西语助手
  • 关闭

mercado libre

添加到生词本

自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最家的出口产品提供关税免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最家几乎四分之三的出口商品以零关税进入家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最家的所有出口实行关税免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些言者提到,展中家本身能够通过为最家的出口商品提供关税免配额的待遇,向最家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最家提供关税免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的展中家的关切,并给予所有最家出口品免税免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的家以及有能力这样做的展中家给予所有最家产品免税免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最家的所有出口品提供免除关税配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如家的贸易扭曲补贴内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最家产品免税、免配额的市场准入”,而是“给予所有最家产品免税免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最家的需要利益,并且能够成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵山地以及地中海地区要制定长期的展方案; 建立农业村庄展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达的所有出口实行关税和免配额的准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中本身能够通过为最不发达的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达提供关税和免限额的准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中的关切,并给予所有最不发达出口品免税和免配额的准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达以及有能力这样做的发展中给予所有最不发展产品免税和免配额的准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达的所有出口品提供免除关税和配额的机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达产品免税、免配额的准入”,而不是“给予所有最不发达产品免税和免配额的准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达的需要和利益,并且能够达成一致,使这些的所有产品享有准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

和金融犯罪严重破坏了自由市场

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场等的整体政策时,考虑到它们对人们享有、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和战前农场的自主营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强最不发达家的出口关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者到,发展中家本身能够通过最不发达家的出口商关税和免配额的待遇,向最不发达供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切”倡议方面带头,该倡议最不发达关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,要立即向最不发达家的所有出口免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开广泛供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由理应把繁荣处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不家的出口产品关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不家几乎四分之三的出口商品以零关税进入

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不家的所有出口实行关税和免配额的准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些言者展中家本身能够通过为最不家的出口商品关税和免配额的待遇,向最不供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不关税和免限额的准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的展中家的关切,并给予所有最不家出口品免税和免配额的准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的家以及有能力这样做的展中家给予所有最不家产品免税和免配额的准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不家的所有出口品免除关税和配额的机会,包括消除所有非关税壁垒,例如家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不家产品免税、免配额的准入”,而不是“给予所有最不家产品免税和免配额的准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由经济等的整体经济政策时,考虑它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的展方案; 建立农业和村庄展基金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会很多地方,不受节制自由尤其被视为强取豪夺和残酷无情

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开上广泛提供数据库系

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

,卡斯特罗把街角小店看作对其权力威胁,因此他继续封锁自由改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由理应把繁荣到处传播,这一决定仍然必要

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达出口产品提供关税和免配待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三出口商品以零关税进入发达场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达所有出口实行关税和免配场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达出口商品提供关税和免配待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品发展中关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做发达家以及有能力这样做发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达所有出口品提供免除关税和配机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达贸易扭曲补贴和内支助,尤其在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配场准入”,而不“给予所有最不发达家产品免税和免配场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达需要和利益,并且能够达成一致,使这些所有产品享有场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由场经济整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利影响,尤其对社会最弱势群体影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序、自由单一,没有内部贸易或政治壁垒; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发几乎四分之三的出口商品以零关税进入发市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中本身能够通过为最不发的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中的关切,并给予所有最不发出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发以及有能力这样做的发展中给予所有最不发展产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发的需要和利益,并且能够成一致,使这些的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品关税和配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品关税和配额的待遇,向最不发达援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达关税和限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品税和配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品税和配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品税、配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品税和配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,家几乎四分之三的出口商品以零关税进入家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些言者提到,展中家本身能够通过为家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的展中家的关切,并给予所有家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的家以及有能力这样做的展中家给予所有家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向家的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予家产品免税、免配额的市场准入”,而是“给予所有家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的展方案; 建立农业和村庄展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮弹, 炮的, 炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,